[Lirik] BoA – Only One (Romanization,Eng Trans)

Hangul :
Meoreojyeo man ganeun geudae
You’re the only one
Naega saranghaetdeon geot mankeum
You’re the only one
Apeugo apeujiman
Babo gatjiman Good bye
Dasi neol mot bonda haedo
You’re the only one
Only One

eosaekage maju anja sasohan

yaegiro anbureul mudgo
gakkeum daehwaga kkeunh gineun
sunganeneun chagaun jeongjeog
uril eolge mandeureo
jigeum i jarieseo urineun nami doegetji eoneu nugun ganeun
nunmul heullimyeo namgetjiman
sangcheo juji anheul yeogo jakku aereul
sseogamyeonseo nunchi boneun ni moseub sirheo
So I’ll let you go

nae sarang ijeneun annyeong
You’re the only one (You’re the only one)
ibyeol haneun i sunganedo You’re the only one
apeugo apeujiman babo gatjiman Good bye
dasi neol mot bonda haedo
you’re the only one
Only One
You’re the only one, Only One

gabjag seureon naui mare waenji
moreuge neon ansimhan deutae
eodiseo buteo urin ireoke jalmotdoen
geolkka orae jeonbuteo,
dareun gotman, gidaehan geon aninji
neomu dareun sijaggwa
kkeutui geu nalkaroumi
nae simjangeul jjireuneun
apeumeun wae ttoggateunji
beogchan gaseumi han sungane gongheohage
muneojyeoseo ireon
momentnae moseub eotteoke ireo seolkka

nae sarang ijeneun annyeong
You’re the only one (Only One)
ibyeol haneun i sunganedo

You’re the only one
apeugo apeujiman babo gatjiman

Good bye (Good bye)
dasi neol mot bonda haedo
You’re the only one (You’re the only one)

nae meorit sogeun eonje jjeum
neoreul jiulkka (I will let you go)
haru iteul handal, meol geneun ama
myeot nyeon jjeum (My baby can’t forget)
geurigo eonjenga neoui gieog sogeneun
naran sarameun deo isang salji anketji jiugetji
Only One Only One

Translate : 

You’re only getting farther – you’re the only one
As much as I loved you, you’re the only one
It hurts and hurts and it’s foolish but good bye
Though I may never see you again, you’re the only one
Only one
We awkwardly sit across each other,
Making small talk and asking what’s new
The moments when the conversation stop for a moment
The cold silence freezes us
We will become strangers at this place right now
Someone will shed tears and be left alone but
I hate seeing you try not to scar me and feel ill at ease
So I’ll let you go
My love, good bye now – you’re the only one (you’re the only one)
Even at the moment we break up, you’re the only one
It hurts and hurts and it’s foolish but good bye
Though I may never see you again, you’re the only one
Only One
You’re the only one, Only One
At my sudden works, you seem to be relieved for some reason
Where did we go wrong?
Did we hope for different places starting from long ago?
The sharpness of the vast difference of our start and end
And the pain that stabs my heart – why is it so similar?
My overwhelmed heart crumbles emptily in just one moment
How can I stand up again?
My love, good bye now – you’re the only one (you’re the only one)
Even at the moment we break up, you’re the only one
It hurts and hurts and it’s foolish but good bye
Though I may never see you again, you’re the only one
When will my head erase you? (I will let you go)
One day, two days, one month, if long term then a few years (My baby can’t forget)
And someday in your memories,
I won’t live in it, you will erase me
Only One Only One
You’re the only one, Only One

[Lirik] B2ST – Beautiful Night

Hangul + Romanization

 

[기광] 별이 빛나는 아름다운 밤이야이야
[KK] Byeori bit naneun areumdaun bami yaiya
이 밤이 영원하길 내 손을 잡아봐
I bami yeongwon hagil nae soneul jababwa
푸른 달빛이 아름다운 밤이야이야
Pureun dalbichi areumdaun bami yaiya
나와 저 하늘을 걸어봐
Nawa jeo haneureul georeobwa

[요섭] I’m yours 너만이 나를 설레게 해 I’m outta control

[YS] I’m yours neomani nareul seollege hae I’m outta control
I’m yours Nobody 아무도 널 대신할 수 없어
I’m yours, nobody amudo neol daesinhal su eobseo
날 미치게 해
Nal michige hae

[두준] Left 그리고 Right 넌 나를 흔들어 Disco night

[DJ] Left geurigo right neon nareul heundeureo disco night
아래위로 날 앞뒤로 내 마음을뒤집어 Inside out
Araewiro nal apdwiro nae maeumeul dwi jibeo Inside out
그런 너는 솜사탕 아 질리지가 않아
Geureon neoneun som satang a jilli jiga anha
오늘 이 밤이 다 가기 전에 Let’s love all night
Oneul i bami da gagi jeone let’s love all night

[동운] 아직 난 사랑을 잘 몰라 너를 처음 본 순간

[DW] Ajig nan sarangeul jal molla neoreul cheoeum bon sungan
강하게 밀려오는 파도를 느꼈어
Ganghage millyeo neun padoreul neukkyeosseo
내 마음 속 한구석까지도 깊이 적셔 오오오오오 Girl
Nae maeum sog hangu sokkajido gipi jeoksyeo o-oo-oo girl
[현승] 별이 빛나는 아름다운 밤이야이야
[HS] Byeori bit naneun areumdaun bami yaiya
이 밤이 영원하길 내 손을 잡아봐
I bami yeongwon hagil nae soneul jababwa
푸른 달빛이 아름다운 밤이야이야
Pureun dalbichi areumdaun bami yaiya
나와 저 하늘을 걸어봐
Nawa jeo haneureul georeobwa

[요섭] I’m yours 너만이 나를 설레게 해 I’m outta control

[YS] I’m yours neomani nareul seollege hae I’m outta control
I’m yours Nobody 아무도 널 대신할 수 없어
I’m yours, nobody amudo neol daesinhal su eobseo
날 미치게 해
Nal michige hae
[준형] Something good Nothing better
[JH] Something good nothing better
내게 한도 없는 크레딧 카드처럼
Naege hando eobtneun geuredis kadeu cheoreom
나 힘없이 넘어가 이런 느낌 나쁘지 않아 Girl
Na hime obsi neomeoga ireon neukkim nappeuji anha girl
한 큐에 니 안에 들어갈게 너도 모르게
Han kyue ni ane deureogalge neodo moreuge
내가 자꾸만 생각날 거야 꿈속에서 만나 I’m waiting for you
Naega jakkuman saenggagnal geoya kkumsogeseo manna I’m waiting for you
[동운] 아직 난 사랑을 잘 몰라
[DW] Ajig nan sarangeul jal molla ni ape seol ttaemada
니 앞에 설 때마다 강하게 밀려오는 파도를 느꼈어
Ganghage millyeo neun padoreul neukkyeosseo
내 마음 속 한구석까지도 깊이 적셔 오오오오오 Girl
Nae maeum sog hangu sokkajido gipi jeoksyeo o-oo-oo girl

[기광] 별이 빛나는 아름다운 밤이야이야

[KK] Byeori bit naneun areumdaun bami yaiya
이 밤이 영원하길 내 손을 잡아봐
I bami yeongwon hagil nae soneul jababwa
푸른 달빛이 아름다운 밤이야이야
Pureun dalbichi areumdaun bami yaiya
나와 저 하늘을 걸어봐
Nawa jeo haneureul georeobwa

[요섭] I’m yours 너만이 나를 설레게 해 I’m outta control
[YS] I’m yours neomani nareul seollege hae I’m outta control
I’m yours Nobody 아무도 널 대신할 수 없어
I’m yours, nobody amudo neol daesinhal su eobseo
날 미치게 해
Nal michige hae

[기광] I just wanna love you all night long

[KK] I just wanna love you all night long
[요섭] 니 품에 안겨 잠들고 싶어 Tonight
[YS] Ni pume angyeo jamdeulgo sipeo tonight

[요섭] I’m yours 너만이 나를 설레게 해 I’m outta control
[YS] I’m yours neomani nareul seollege hae I’m outta control
I’m yours Nobody 아무도 널 대신할 수 없어
I’m yours, nobody amudo neol daesinhal su eobseo
날 미치게 해
Nal michige hae

[현승] 별이 빛나는 아름다운 밤이야이야

[HY] Byeori bit naneun areumdaun bami yaiya
이 밤이 영원하길 내 손을 잡아봐
I bami yeongwon hagil nae soneul jababwa
푸른 달빛이 아름다운 밤이야이야
Pureun dalbichi areumdaun bami yaiya
나와 저 하늘을 걸어봐
Nawa jeo haneureul georeobwa
별이 빛나는 아름다운 밤이야이야
Byeori bit naneun areumdaun bami yaiya

 

Translation

It’s a star twinkling, beautiful night
I hope this night lasts forever, hold my hand
The blue moonlight makes this a beautiful night
Walk across that sky with me

I’m yours – only you can make my heart race – I’m outta control
I’m yours, nobody, nobody can take your place
You drive me crazy

Left and right, you shake me up on this disco night
From top to bottom, from front and back, you flip my heart inside out
You are like cotton candy, I never get sick of you
Before this night is all over, let’s love all night

I still don’t really know love – the moment I first saw you
I felt a strong wave washing over me
Drenching my heart to the deepest corners
oh oh oh oh Girl

It’s a star twinkling, beautiful night
I hope this night lasts forever, hold my hand
The blue moonlight makes this a beautiful night
Walk across that sky with me

I’m yours – only you can make my heart race – I’m outta control
I’m yours, nobody, nobody can take your place
You drive me crazy

Something good Nothing better
Just like a limitless credit card
I strengthlessly fall for you, but this feeling isn’t so bad.. girl
With one cue, I’ll go inside you, without you knowing
You will keep thinking of me, let’s meet in our dreams, I’m waiting for you

I still don’t really know love
Whenever I stood in front of you
I felt a strong wave washing over me
Drenching my heart to the deepest corners
oh oh oh oh Girl

It’s a star twinkling, beautiful night
I hope this night lasts forever, hold my hand
The blue moonlight makes this a beautiful night
Walk across that sky with me

I’m yours – only you can make my heart race – I’m outta control
I’m yours, nobody, nobody can take your place
You drive me crazy

I just wanna love you all night long
I want to fall asleep in your arms tonight

I’m yours – only you can make my heart race – I’m outta control
I’m yours, nobody, nobody can take your place
You drive me crazy

It’s a star twinkling, beautiful night
I hope this night lasts forever, hold my hand
The blue moonlight makes this a beautiful night
Walk across that sky with me

It’s a star twinkling beautiful night

[Lirik] Super Junior – Outsider

 

Romanization

Oneul haru dongan naneun outsider
Bokjabhan il deonjyeo beorin outsider
Geu nugu-ui nunchi ttawi boji anhgo
Naegal gireul ttubeok ttubeok outsider, outsider, outsider

Bokjabhan jihacheol kku beok kku beok jolda heo geobjigeob naeryeo
9 to 5 jukeora ilhago namyeon haega jeomulgo, neok dauni dwigo
Nae oraen chinguwa bap hanbeon meoggi mwoga himdeunji
Geuri gati buteo danideon hunhun haettdeon uri dul sider meoreojin deut hago
Jeongmal andwin dago

Oneul haru dongan naneun outsider
Bokjabhan il deonjyeo beorin outsider
Geu nugu-ui nunchi ttawi boji anhgo
Naegal gireul ttubeok ttubeok outsider

Naedo bari heulleo ganeun nachseon gillo oneuleun mujakjeong gaboneun geoya
Haeya hal il, sokje, gomin oneul ttak haru itgo
Honjamanui sigan soge oneul nan outsider

Rap
Ha, Ha Hey~! Kaja! Let’s go! Na jeonhwa gil kkeugo ttak amu saenggakdo haji malgo meoril biwo ssak
Bakke naga bomyeon dallajil geol ama baeksu cheoreom geunyang eodideun golla
Mwoldeo gominhae daechung geotneun geotdo choha boine jakku eoryeobke saenggakhada bomyeon tto kko ine
Eochapi heulleo gajanha My life oneul mankeum maneun nareul wihae Freestyle outsider

Nae dubali heulleo ganeun nachseon gillo oneuleun mujakjeong gaboneun geoya
Haeya hal il, sukje, gomin oneul ttak haru itgo
Honja manui sigan soge oneul nan outsider

Honja yeodo wirobji anha nareul jomdeo neukkil su ittjanha
Oh yeah~ maeumi chabun haejyeo kipuni jakku johajyeo Baby
Amudo kaji anhattdeon gillo naui bangsik daero kago sipeo

Oneul haru dongan naneun outsider
Bokjabhan il deonjyeo beorin outsider
Geu nugu-ui nunchi ttawi boji anhgo
Naegal gireul ttubeok ttubeok outsider

Nae dubali heulleo ganeun nachseon gillo oneuleun mujakjeong gaboneun geoya
Haeya hal il, sukje, gomin oneul ttak haru itgo
Honja manui sigan soge oneul nan outsider
Nae dubali heulleo ganeun nachseon gillo oneuleun mujakjeong gaboneun geoya
Haeya hal il, sukje, gomin oneul ttak haru itgo
Honja manui sigan soge oneul nan outsider

ENGLISH TRANSLATION

Just for today, I am an outsider
I’m an outsider who threw away all the complicated things
I won’t be concerned about anyone else
I will strut along my way like an outsider, outsider, outsider

I doze off in the bustling subway and I barely get off on my stop
After working my butt off from 9 to 5, the sun is setting and I am KOed
Why is it so hard to eat dinner with my long-time friend?
We used to go everywhere together, we used to be so close
But now it feels like we got distant – this can’t go on

 

* Repeat

** Wherever my footsteps take me, I’ll go to new places without a plan
Work, homework, worries – I will forget them just for today
I will become an outsider during my alone time

Rap)
Ha, Ha Hey, let’s go, let’s go
If I turn off my phone, don’t think of anything and clear my head
Things will look so different when I go outside
Just pick any place like a jobless person
Stop contemplating – just taking a walk seems nice
If I think too much, things will get complicated again
My life will flow on anyway
Just for today, I will be a freestyle outsider for myself

** Repeat

I’m alone but I’m not lonely – I can feel things on my own more
Oh yeah, my heart is getting calm, my mood is getting better baby
I want to go on a unwalked path in my own way

* Repeat

** Repeat (x2)

[Lirik] Super Junior – Only You

 

ROMANIZATION
Nae mal deu-reo ju-llae
amu maldo haji mal-go

na sashi-reun neomuna buranhae

Ni-ga eom-neun haru

eotteohke kyeondil-ji cheongmal molla

Uri kkeuchi aniraneunkeorara

Nae-ga eom-neun binjarie

honja apa ul-jineun ma

Nae mamso-ge ojing neo

ne mamso-ge ojing na

Seoro talma-ganeun moseubi

sarange ppajyeo it-daneun geot

Gateun haneul dareun got

urin jamshi tteo-reojyeo

Chigeum i sunkan yeongwonhi i-jji mal-go giyeo-khae

Nae-ge boyeojwot-deon

ne sarangeul giyeokhal-ke

keu nu-gudo daeshinhal su eom-neun

Dan hanaye sarang

nae gaseum gipi neol dama du-llae

Orae kidarike haeseo mianhae

Nae pyeongsaenge hanappunin

neoneun cheongmal teukbyeorhan geol

Nae mamso-ge ojing neo

ne mamso-ge ojing na

Seoro talma-ganeun moseubi

sarange ppajyeo it-daneun geot

Gateun haneul dareun got

urin jamshi tteo-reojyeo

Chigeum i sunkan yeongwonhi

i-jji mal-go giyeo-khae

Sashil neodo al-ji neo keurae nan

neo animyeon an dwaeh neodo na animyeon an dwaeh

Ne saengga-ge chijeojineun gaseum gipeojineun hansum

nuga keurae chacheum chacheum na-ajil keoran mal ppun

Sarang-hae sarang-hae sarang-hae neo deudji mothaedo

mianhae mianhae mianhae huhwehseureob-gedo

F.O.R.E.V.E.R.

Ne son jabeul-ke cheot nune kkojhin

geunalcheoreom uri sa-i saero kochim

Be my love.

(I) need you, girl.

Ojing nae-ge-neun neoppuniya neodo al-janha

Cha-ga-un barami bu-reo-omyeon

sonkkeu-te seuchineun geu neukgimi

ne gyeote neuri-nneun geol

Nae son jabajudeon neo

bal majchu-eo keoddeon na

Tashi neoreul mannal keuna-ren

ne du son noh-ji anheul keoya

Nae mamso-ge ojing neo

ne mamso-ge ojing na

Seoro talma-ganeun moseubi

sarange ppajyeo it-daneun geot

Gateun haneul dareun got

urin jamshi tteo-reojyeo

Chigeum i sunkan yeongwonhi

i-jji mal-go giyeo-khae

ENGLISH TRANSLATION

Will you hear me out and not say anything?
I’m actually so nervous
I really don’t know how I will go through a day without you
I know it’s not the end for us
Don’t cry and hurt alone at my empty seat

* It’s only you in my heart, it’s only me in your heart
We’re resembling each other more and that means we’re in love
We’re under the same sky but apart in different places
Never forget this moment and remember it forever

 

I will remember your love that you showed me
The one and only love that no one can ever replace
I want to keep you deep inside my heart
I’m sorry for making you wait such a long time
The only one in my life, you are really special

* Repeat

You know too that I can’t go on if it’s not you and you can’t go on if it’s not me
At the thought of you, my heart rips, my sighs grow deep
Who says that things will get better little by little?
I love you, I love you, I love you, though you can’t hear me
I’m sorry, I’m sorry, I’m sorry, I regret so much
F.5.R.E.V.E.R. I will hold your hand
Like the day we fell for each other at first sight, let’s refresh our relationship

Be my love (I) Need you, girl
It’s only you for me, you know this too
When the cold wind blows, that feeling that brushes your fingertips
It will always be by your side

You held my hand, I synced my footsteps with yours
The day I see you again, I won’t let go of your hands

* Repeat

CREDIT :

ENGLISH TRANS : popgasa.com

ROMANIZATION : http://music.naver.com

[Lirik] Super Junior – Haru

ROMANIZATION

Ireon gibun cheo-eumiya baby
ireon sarang cheo-eumiya baby
Nareul seolle-ge haneun saram malya
narang talmeun sarang neo malya
Bogo bwahdo tto bogo shipeo
nae yeopeman isseojul saram
Nuga bwahdo nae ippeun yeojachingu
narang talmeun sarang neo malya
Nun gamado chajeul su isseo
sesang dan hanappunin neol
nae-ga neol jikyeojul-ke babyNeoye haru-e naye haru-e
seoro-ga itkiye nan modeun geo-shi areumdawo
Heyeojijaneun
apeun mal haji mal-gi
geureohke nae yeopeman isseojwoyoNeorang narang sarang-hal ttae
neorang narang ibmajchul ttae
Tal-gomhan i gibun
ge-ikboda charishan neo-ye sumsori

Neorang narang anko jal ttae
neorang narang nuneul tteul ttae
Nae pume ankyeo kwiitkae soksakyeo

Neoreul wiihae junbihal-ke
neoneun geunyang badgiman hae
nae modeunkeol da jul-ke (baby~)

Neoye haru-e
naye haru-e
seoro-ga itkiye nan modeun geo-shi areumdawo
Heyeojijaneun
apeun mal haji mal-gi
geureohke nae yeopeman isseojwoyo

Hangsang ko-gael deu-reo nareul
ollyeodaboneun neoreul nae keunsoneuro bo-reul kamssa aneum neoneun eo-reum
Koreul majdaeko bubibubi ha-go shipeo
neowah eodi-deun gubikubi ka-go shipeo
ma little girlfriend
Keu jeone keu yeope kal-ke
mame deul-ke eonjena tallil-ke
mae-ilmae-il todaktodag sseudamsseudam
Narang neorang al-gongtal-gong kkaeso-geum ppuril-ke

Baby~
Neoye haru-e
naye haru-e
seoro-ga itkiye
Nan modeun geo-shi areumdawo
heyeojijaneun apeun mal haji mal-gi
geureohke nae yeopeman isseojwoyo
Neoye haru-e naye haru-e
seoro-ga itkiye nan modeun geo-shi areumdawo
Heyeojijaneun apeun mal haji mal-gi
geureohke nae yeopeman isseojwoyo

ENGLISH TRANSLATION

I’m feeling this for the first time baby
This kind of love is a first baby
The person that makes my heart rush
My love, who resembles me – it’s you

The more I see you, the more I miss you
The person who will only be by my side
My girlfriend, whom anyone can say is pretty
My love, who resembles me – it’s you

I can find you even with my eyes closed
The one and only in this world
I will protect you baby

* In your day, in my day, since we’re both there, everything is beautiful to me

When you and I are in love, when you and I kiss
This feeling is sweeter than cake,
The sound of your breath is so thrilling

When you and I hug and fall asleep, when you and I wake up together
You come into my arms and whisper in my ear

I’ll prepare everything for you, you just need to receive it
I will give you everything baby

* Repeat

You always lift your head to look up at me
I take my big hands and cup your cheeks and you freeze
I want to give you an Eskimo kiss
I want to go everywhere and anywhere with you ma little girlfriend
Before that, I’ll go next to you, I’ll run to you anytime as you please
Every day, I’ll pat you and caress you
You and me, we’ll have fun and be in love baby

* Repeat (x2)

credit
romanization : http://music.naver.com
english : popgasa.com

[Lirik] Super Junior – Spy

super-junior-spy-repackage-album-cover

ROMANIZATION

Naega saranghan S.P.Y geunyeoreul jjocha Day and night

Jabhil deut jabhiji anha geurimja cheoreom butjiman

Naega saranghan S.P.Y geunyeoreul jjocha Day and night

Sumi teok kkeutkkaji cha wa geunyeoreul gyeonun geu sungan

I got you little runaway (x4)

Ilsaengildae seuril dotneun story-ga jigeum buteo highlight mak darril geoyajjuk

Bonneungeuro kkeokkeun haendeul geuge dap ilgeol butjabgo balpeo bwa maen kkeutkkaji bwa

Hamjeongeul pihae bwattjande nae pomange jabhin Baby

Geu sonmasi jjarithae igeotcham sara ittne

Naega saranghan S.P.Y geunyeoreul jjocha Day and night

Jabhil deut jabhiji anha geurimja cheoreom butjiman

Naega saranghan S.P.Y geunyeoreul jjocha Day and night

Sumi teok kkeutkkaji cha wa geunyeoreul gyeonun geu sungan

Gold pink-reul chajaseo yeonghwa gateun che-ising dallyeosseo

Seororeul biutgo nollimyeo jjochgo jjochneun beullok beoseuteo

Geu kkoriwaui gin georireul jobhyeosseumyeon ije meomchwoseo
Now one two one two, Let’s go, go!

Now one two one two, Let’s go, go!

Doo Roo Roo Doo (Go kick it in the butt! Go kick it in the!)

Doo Roo Roo Doo (Go kick it in the butt! Go kick it in the!)

Chinjeol hasin nebige isyeon mianhajiman kkeobeorigo jimseung gateun nae bonneung maneuro gyeosok

Ga ga ga ja i gili majda myeonnan O.K. geuge namjaya maen animyeon Not O.K.

Hamjeongeul pihae bwattjande nae pomange jabhin Baby

Geu sonmasi jjarithae igeotcham sara ittne

Na, na, na, nareul saranghan Spy girl deo, deo, deo meolli darana

Chimchakhan son kkeuteul tteona pyojeoke kkochil ttae neukkyeojyeo

Simjangi michin deut ttwigo meollineun chagawojyeo A-hey

I got you little runaway (x2)

Chimchakhan son kkeuteul tteona pyojeoke kkochil ttae neukkyeojyeo

Simjangi michin deut ttwigo meollineun chagawojyeo A-hey

ENGLISH TRANSLATION
* The S.P.Y. that I love, I will chase her day and night
Seems like I will almost catch her but I can’t although I stick to her like a shadow
The S.P.Y. that I love, I will chase her day and night
The moment I set my target on her, my breath has run out
I got you little runaway (x4)
I will run through all the highlights of the once in a lifetime, thrilling story now
Turn the handle with my instincts – that’s the answer
Hold on and press on the pedal, let’s go till the end
** Although you avoid my traps, I caught you in my pursuit baby
Your hands feel so thrilling, it’s so alive
* Repeat
Like the movie, “Goldfinger,” I will chase you
It’ll be a blockbuster where we ridicule and chase each other
If you’re almost caught up to her tail, then stop now
Now one two one two, Let’s go, go!
Doo Roo Roo Doo (Go kick it in the butt! Go kick it in the!)
Doo Roo Roo Doo (Go kick it in the butt! Go kick it in the!)
Hey, GPS navigation, you’re nice but I’m sorry – I’m turning you off
I’ll continue with my animal instincts
Go, go, go, let’s go – if this is the right way, then I’m OK
That’s what men do, if not then that’s not OK
** Repeat
The spy girl who loves me me me, she’s running further away
I feel it when it leaves my calm hands and hits the target
My heart beats crazily and my head gets cold a-hey
I got you little runaway (x2)
I feel it when it leaves my calm hands and hits the target
My heart beats crazily and my head gets cold a-hey
credit :
English Translation : http://popgasa.com
Romanization : hyunann