Sunggyu INFINITE, “Aku hilang ingatan setelah 12 jam minum”

KoreanID

Infinite Sunggyu bicara soal pengalamannya kehilangan ingatan setelah 12 jam ‘minum’.

Sunggyu berpartisipasi dalam rekaman acara akhir tahun spesial program kesehatan KBS 2TV ‘Vitamin’ dan dalam grup orang yang ‘minum’ di dunia entertainment, terungkap perihal minum minuman beralkohol selama 12 jam.

sunggyu

View original post 128 more words

[Lirik] Kim Sunggyu – I Need You

Image

Romanized:

Eonjena kkumkkwowatdeon sungani muneojigo
Nae gyeoteul jikyeo julgeora mideotdeon
Modu tteonago nan dwie hollo namgyeojin nan
Oeroumgwa sangcheoppunin naege dagaoneun neo

Nal anajumyeon andwaeyo
Son jabajumyeon andwaeyo
I need you now
I need you now
Da annyeongira malhago useumyeo bonael su itdorok
Dowajwoyo dangsini nan pillyohae

Gieogui jogakdeul geu junge hanarado han sunganirado
Naege himi doeeo jun jeogi itdamyeon

Nal anajumyeon andwaeyo
Son jabajumyeon andwaeyo
I need you now
I need you now
Da annyeongira malhago useumyeo bonael su itdorok
Dowajwoyo dangsini nan pillyohae

Nal ana jumyeon an dwaeyo
Son jabajumyeon andwaeyo

I need you –

Amureochi anke tvreul bogo
Ireun jeonyeok sigane mam pyeonhi jamdeulgo
Ireon naui moseube
Deo isang nollaji anke kkeum
Jigyeoul mankeum yeohaengeul danigo
Gakkeum natseon saramgwa nuninsado hago
Geureon naui moseubi
Deoneun heundeulliji anke kkeum

 

English Translation:

The moment I’ve always dreamed about breaks down
And after everyone I believed
would stay by me, leaves
I’m left alone
You, who came to me
who was full of loneliness and hurt

Can’t you hold me
Can’t you hold my hand
I need you now
I need you now
Please help me so that I can say
goodbye to everyone
and bid farewell with a smile
I need you

The pieces of my memory
If among them, just one, just one moment
became strength to me

Can’t you hold me
Can’t you hold my hand
I need you now
I need you now
Please help me so that I can say
goodbye to everyone
and bid farewell with a smile
I need you

Can’t you hold me
Can’t you hold my hand
I need you

I’d watch the TV like nothing happened
and comfortably sleep at
an early evening time
For me to not get surprised
at these sides of me
Oh I need you

Going on trips till I get tired of them
and occasionally make eye greetings with strangers
For these sides of me
to not shake any more
I need you now

Translation Credits: none

Romanizations by: kpoplyrics.net

[Lirik] Kim Sunggyu – Shine

Image

Romanized:

Neul hangsang i mam ttaejjeumen niga naege haetdeon geu mari tteoolla
Eonjenga oraen sigani jina uri hamkkega anideorado
Nunbusil jeongdoro areumdaun jigeum i sunganeul kkok gieokhaejwo
Modeunge huimihaejyeo gado i sunganmankeumeun kkok itji malgo seonmyeonghi

Naui soneul kkok japgo joyonghi ibeul matchudeon neoui moseubeul gieokhae
I miss you oh yes i do
Naui baldeunge olla sarangeul soksagyeojudeon neoui nunbicheul gieokhae
I miss you oh i still do

Neul hangsang i gyejeori omyeon neowa naui majimak jeueumi tteoolla
Modeunge meoreojigo tto geu eotteon geotdo dorikil suga eobseotdeon
Nunbusige bitnadeon sungandeuren eoneusae eoduun geuneuljigo
Jikyeojil su eobseotdeon yaksokdeulman himeobsi buseojigo itdeon geuttae
Hajiman nan

Naui soneul kkok japgo joyonghi ibeul matchudeon neoui moseubeul gieokhae
I miss you oh yes i do
Naui baldeunge olla sarangeul soksagyeo judeon neoui nunbicheul gieokhae
I miss you oh i still do

Neoui moksori neoui geu nunbit naege waseo meomulleojudeon neoui songil
Geu eotteon geotdo itjil motae machi soneul naemilmyeon daheul deut seonmyeonghae
Neoui sumsori neoui geu sonjit nareul ttatteutage gamssajudeon geu songil
Geu eotteon geotdo itjil motae machi soneul naemilmyeon daheul deut seonmyeonghae

I miss you

English Translation:

Whenever this time of year comes, I always think of the words you used to say to me
Even after a long time passes and we’re not together
Please remember this dazzling and beautiful moment right now
Even if everything fades, don’t forget this moment and clearly remember it

I remember you, wordlessly kissing me as you held my hands
I miss you oh yes I do
I remember your eyes when you stood on my feet and whispered love to me
I miss you oh I still do

Whenever this season comes, I think of the last times of you and me
When everything got distant and couldn’t be turned around
At some point, a dark shadow was cast on the dazzling and shining moments
It was when the unkept promises were crumbling down without strength
But I

I remember you, wordlessly kissing me as you held my hands
I miss you oh yes I do
I remember your eyes when you stood on my feet and whispered love to me
I miss you oh I still do

Your voice, your eyes, your touch that lingered on me
I can’t forget any of those things – you’re so clear, it seems like we can touch when I hold out my hand
The sound of your breathing, your gestures, your touch that warmly embraced me
I can’t forget any of those things – you’re so clear, it seems like we can touch when I hold out my hand

I miss you

 

Translation Credits: pop!gasa 
Romanizations by: kpoplyrics.net

[Lirik] Kim Sunggyu – 41 Days

ImageRomanized:

Bulbichi kyeojigo changi yeollidaga dasi dachigo
Bulbichi kkeojine
Eumagi kyeojigo eokkaereul deulsseogida dasi meomchugo
Eumagi kkeojine

Modeungeol da nege nae jungeon neol wihan geon anya
Geujeo nan amureochi anki wihan geot ppunya
Modeun geot neol hyanghaetdeon geugeon geuge sarangeun anya
Geujeo geureotago nan mitgo sipeosseul ppunya
Urin dahaitdago

Eoduun nae apeul hwanhage bichwojugil baraesseotdeon
Geu bulbit neoigil
Hajiman imi yeogineun amudo bol su eomneun kamkamhan geurimja
Anui maeumsok

Modeungeol da nege nae jungeon neol wihan geon anya
Geujeo nan amureochi anki wihan geot ppunya
Modeun geon neol hyanghaetdeon geugeon geuge sarangeun anya
Geujeo geureotago nan mitgo sipeosseul ppunya
Urin dahaitdago

You can’t take my heart (How you feel right now)
You can’t take my heart (How you feel right now)
You can’t take my heart
You can’t take my heart (How you feel right now)
You can’t take my heart (How you feel right now)
You can’t take my heart (How you feel right now)

Modeungeol da nege naejun geon neol wihan geon anya
Geujeo nan amureochi anki wihan geot ppunya
Modeun geot neol hyanghaetdeon geugeon geuge sarangeun anya
Geujeo geureotago nan mitgo sipeosseul ppunya

Urin dahaisseo eonjekkajina ieojil su isseul georago
(Hajiman uriui mameun)
Urin seoroui majimagirago hangsang hamkkeil georago
(Hangsang gateul su eobseumeul)
Soksagyeotdeon yaksokgwa maengseneun jakku kyeojyeotdaga kkeojyeo
(How you feel right now)
Geuraedo urineun majimak irago ijen yeongwonhalgeorago
(How you feel right now)

English Translation:

The light becomes larger and the windows open up, only to close again
The light turns off
The music gets louder and my shoulders move up and down and stop again
The music turns off

Everything I gave to you wasn’t for you
It was so that it would feel like nothing to me
Everything that was pointed towards you that wasn’t love
It was only because I wanted to believe that it was
That we’re reachable

That light that was brightly shining the dark path in front of me,
I wished for it to be you
But this is already a heart inside a dark shadow
That no one can see

Everything I gave to you wasn’t for you
It was so that it would feel like nothing to me
Everything that was pointed towards you that wasn’t love
It was only because I wanted to believe that it was
That we’re reachable

You can’t take my heart (How you feel right now)
You can’t take my heart (How you feel right now)
You can’t take my heart
You can’t take my heart (How you feel right now)
You can’t take my heart (How you feel right now)
You can’t take my heart (How you feel right now)

Everything I gave to you wasn’t for you
It was so that it would feel like nothing to me
Everything that was pointed towards you that wasn’t love
It was only because I wanted to believe that it was
That we’re reachable

That we would be connected together till whenever
(However, our hearts)
Say that we’re each others’ lasts, that we’ll always be together
(It can never be the same)
The promises and vows we whispered keep getting larger and turn off
(How you feel right now)
But still, we’re the last, We’ll be eternal from now on
(How you feel right now)

Translation Credits: hyejin @ infinite updates
Romanizations by: kpoplyrics.net

[Lirik] Kim Sunggyu – Only Tears

Image

(Acoustic Ver.)

Romanized:

Saranghanda mianhada
Geurae deoneun andoegesseo;
Nan dagagal jagyeok jocha eobseo
Nal saranghaji ma;

Naegen maeumeul naeeojul yeoyudo eobseo
Maeireul himgyeopge salgo
Haruga beogeowo ulgo

O nan.. Nege jul su inneunge eobseo
Missing u
Ttatteutan maldo motae
I missing u;
Gamhi baral sudo eobseo
I missing u
Ireoke mireonae;
Naegen gajingeon simjangppun motnan nomira

Chamgoisseo apeujiman
Naegen nunmuldo sachiya
Neol barabol jagyeok jocha eobseo
i ma;

Ara neo inneun geugose nae mami isseo
[Hoya] Sumgyeori daheul georie
Eonjena gateun jarie

O nan.. Nege jul su inneunge eobseo
Missing u
Ttatteutan maldo motae
I missing u
Gamhi baral sudo eobseo
I missing u
Ireoke mireonae

Sesang nuguboda
Neoreul saranghagie chama deo

O nan.. Ni son jabajul suga eobseo
Missing you
Nunmulman angilkkabwa
I missing you
Hamkke hajal suga eobseo
I missing you
Ireokke doraseo
Naegen gajingeon simjangppun motnan nomira

English Translation:

I love you. I’m sorry
But i can’t do this anymore
I don’t even have the right to get close to you
Don’t love me
I don’t have the ease of being able to give you my heart
I live every day beyond my strength
Each day is too much so i cry

Oh, i.. I don’t have anything i can give you
(but i’m) missing you
I can’t even give you loving words
But i’m missing you
I can’t even boldly wish for you to be mine
But i’m missing you
So i push you away
Because i’m a guy who has nothing but his own heart

I’m holding back, even though it hurts
Even tears are a luxury for me
I don’t even have the right to look at you
Don’t look at me

I know that my heart is wherever you are
Close enough our breaths can touch
Always in that same place

Oh, i… i don’t have anything i can give you
(but i’m) missing you
I can’t even give you loving words
But i’m missing you
I can’t even boldly wish for you to be mine
But i’m missing you
So i push you away

More than anyone else in this world
I love you, so i hold back

Oh i… i can’t hold your hand
But i’m missing you
I’m worried i might just have my tears to hold
So i’m missing you
I can’t tell you to stay with me
But i’m missing you
So it’s too much, but in the end
It’s because i’m a man who has nothing but his own heart

Translation Credits: pop!gasa 
Romanizations by: kpoplyrics.net

[Lirik] Kim Sunggyu – 60 Seconds

Image

Romanized:

Jongjong georeooda meomchwo
Duribeon daedaga neowa majuchin siseon
Hwanggeuphi gogaereul dollyeo
Bal kkeunman bodaga
Cheoncheonhi ollyeobwa

Keojineun nun
Jogeumssik beoreojineun ipsul
Nae simjangi gwitgareul ullyeo

60chomyeon chungbunhan story
Nae mameuro neon deureowasseo
Nan uisimchi anha
Nal gajyeogan geol
Jjarpji anheun time
Neon geureon saram
Naegen chungbunhan story
Iyu ttawi nan pillyo eobseo
Nal seollege haetgo neol chatge haesseo
Cheoeumui geu time

Neoui moksoriga kkeunkyeo
Cheoncheonhi chaolla
Heulleo neomchineun nunmul
Gaseumeuro neoreul ango
Hanchameul itdaga
Seoseohi tteeonae

Meonghan nunbit
Hal mareul irheun nae du ipsul
Ni hansume simjangi meomchwo

60choro chungbunhan story
Nae sarmeseo neon sarajyeosseo
Neol japji anhasseo
Ni mameul bon geol
Jjarpji anheun time
Neon geureon saram
Negen chungbunhan story
Seonmyeonghage neon jeonhaejyeosseo
Neon apeuda haetgo
Nan bonaejwosseo
Majimak geu time

(Nae du gaeui story)
Tteugeopgodo chagaun time (with you)
Dul da niga jun gieokdeul
(Nae du gaeui story)
Gateun sigan dareun neo
Nae yangnarui gieok

60chomyeon chungbunhan story
Nae mameuro neon deureowasseo
Nan uisimchi anha
Nal gajyeogan geol
Jjarpji anheun time
Neon geureon saram
Naegen chungbunhan story
Nae sarmeseo neon sarajyeosseo
Neol japji anhasseo
Ni mameul bon geol
Jjarpji anheun time

English Translation:

I sometimes walk and stop
I look around and our eyes meet
I quickly turn my head away
I look at my toes and
then slowly look up

My eyes that get larger
My lips that open up slightly
My heart rings in my ears

60 seconds is all I need for this story
You came into my heart
I don’t doubt it
That you took me away
The time that wasn’t short
You’re that kind of person
A story that’s enough for me
I don’t need any reasons
You made my heart flutter and look for you
That first time

Your voice breaks off
Your tears that slowly build up
and fall over
I hold you with my chest
and stay there for a long time
then slowly push you away

My empty eyes
My two lips that are at a loss for words
My heart stops at your sigh

60 seconds is all I need for this story
You disappeared from my life
I didn’t hold you back
The time that wasn’t short
You’re that kind of person
A story that’s enough for me
I don’t need any reasons
You clearly sent it
You said you were hurting
and I let you go
Our last time

(My two stories)
My hot and cold times (with you)
They’re both memories that you gave to me
(My two stories)
The same times, but with different sides of you
My double-edged memories

60 seconds is all I need for this story
You came into my heart
I don’t doubt it
That you took me away
The time that wasn’t short
You’re that kind of person
A story that’s enough for me
You disappeared from my life
I didn’t hold you back
The short amount of time
that I saw your heart

Translation Credits: hyejin @ infinite updates
Romanizations by: kpoplyrics.net